Krager wrote: ↑Sun Jan 04, 2026 7:27 pm
Хотел перевести это дополнение на русский язык и не понял как переводить. Теоретически необходимо перевести названия кораблей на русский язык, как они и названы в остальных дополнениях. Не пойму систему привязки к самим кораблям. Как я думаю. Скрипт.
Первый столбец - название корабля.
Второй столбец - внутренний идентификатор в игре.
Первый столбец разный, второй много повторений. Как тогда происходит привязка?
To translate this, you only need to change the key element of the "this._gameShips" dictionary. That is, the element on the left of the ":" on each line:
Code: Select all
"249Alpha Active Cruiser": "anaconda", // translate "249Alpha Active Cruiser"
"249Alpha Active Wing": "cobra3", // translate "249Alpha Active Wing"
Do not translate the item to the right of the ":". That text must line up with a filename, and changing it would break the link.
However, the translation must match the "name" property of whatever ship is being referenced. For example, here's one of the core ships:
Code: Select all
"Boa Class Cruiser": "boa_cruiser",
"Boa Class Cruiser" is taken from shipdata.plist:
Here's what you've got in your translated version of shipdata.plist:
So, to apply the translation to Wireframe Ship Images, you would change this:
Code: Select all
"Boa Class Cruiser": "boa_cruiser",
to this:
None of the other dictionaries (this._lookupByDataKey and this._lookupByModel) should be changed, as your translation work should not have touched the entries here.
I have made it difficult though - I haven't kept track of which OXP's are the source of each entry. And given there are over 1700 entries to go through, it will make it tricky to identify the original. I might need to work on some code to go through the entire shipdata dictionary and work out the source of each entry, and then add the OXP name as a comment to make it easier. That might take a while, though.