Oolite in French

General discussion for players of Oolite.

Moderators: winston, another_commander

User avatar
Diziet Sma
---- E L I T E ----
---- E L I T E ----
Posts: 6312
Joined: Mon Apr 06, 2009 12:20 pm
Location: Aboard the Pitviper S.E. "Blackwidow"

Re: Oolite in French

Post by Diziet Sma »

That's it! My Vista discs won't install to a VM, since they're tied to the laptop hardware itself.. so I can't use them now I've switched the laptop to Mint. :(
Most games have some sort of paddling-pool-and-water-wings beginning to ease you in: Oolite takes the rather more Darwinian approach of heaving you straight into the ocean, often with a brick or two in your pockets for luck. ~ Disembodied
User avatar
JazHaz
---- E L I T E ----
---- E L I T E ----
Posts: 2991
Joined: Tue Sep 22, 2009 11:07 am
Location: Enfield, Middlesex
Contact:

Re: Oolite in French

Post by JazHaz »

Re: turning off Windows' hide file extensions

That's the first thing I do when I start using a Windows PC at home or work.
Poovga
Competent
Competent
Posts: 45
Joined: Tue Jul 31, 2007 6:28 pm

Re: Oolite in French

Post by Poovga »

Thanks commanders,

Anyway, Notepad++ seems to work great and I am on the job now.
I will probably need some help of computing skills on the end, just as like 2 years ago for previous version...

Poovga
Travelling is a dream, dreaming is a travel
Poovga
Competent
Competent
Posts: 45
Joined: Tue Jul 31, 2007 6:28 pm

Re: Oolite in French

Post by Poovga »

Hello Commanders,

All the files are translated, edited with Notepad++
I copied the FR files in Config, then started with the shift key.
Well, the log says is rebuilding cache but stops with the following line:

15:52:37.541 [plist.parse.failed]: Failed to parse Resources/Config/descriptions.plist as a property list.
Parse failed at line 1 (char 1) - extra data after parsed string

I tried to copy the first line from the original English version with no result.
Any clue?

Thanks guys
Travelling is a dream, dreaming is a travel
User avatar
Smivs
Retired Assassin
Retired Assassin
Posts: 8408
Joined: Tue Feb 09, 2010 11:31 am
Location: Lost in space
Contact:

Re: Oolite in French

Post by Smivs »

If you are using the current 'openstep' code, the first line should simply consist of an open curly bracket like this '{' as in the core game's descriptions.plist - see below which is the first five lines (most of which are comments on the code)..

Code: Select all

{
	// Plural-form handling.
	// * The format is an array of rules, each one a string, as set out below.
	// * |index| is, by default, 0 for the first rule.
	//   It is incremented by 1 for each following rule.
If you are using the old XML code, the header should look like this

Code: Select all

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
Commander Smivs, the friendliest Gourd this side of Riedquat.
Poovga
Competent
Competent
Posts: 45
Joined: Tue Jul 31, 2007 6:28 pm

Re: Oolite in French

Post by Poovga »

Smivs wrote:
If you are using the current 'openstep' code, the first line should simply consist of an open curly bracket like this '{' as in the core game's descriptions.plist - see below which is the first five lines (most of which are comments on the code)..

Code: Select all

{

It's exactly what I see and what I copied from English...
I go on trying... A strong will to counterbalance weak skills :)

Thanks
Travelling is a dream, dreaming is a travel
User avatar
Smivs
Retired Assassin
Retired Assassin
Posts: 8408
Joined: Tue Feb 09, 2010 11:31 am
Location: Lost in space
Contact:

Re: Oolite in French

Post by Smivs »

The 'real' problem may lie further into the code a line or two further down. If you c&p the whole plist here (between 'code' tags) we can all have a look and somebody may find the problem.
These things can be frustrating, but they are fixable :)
Commander Smivs, the friendliest Gourd this side of Riedquat.
Poovga
Competent
Competent
Posts: 45
Joined: Tue Jul 31, 2007 6:28 pm

Re: Oolite in French

Post by Poovga »

These are the first lines of description.plist


{
// Plural-form handling.

// * The format is an array of rules, each one a string, as set out below.

// * |index| is, by default, 0 for the first rule.

// It is incremented by 1 for each following rule.

Anything strange?

Thanks
Travelling is a dream, dreaming is a travel
User avatar
Smivs
Retired Assassin
Retired Assassin
Posts: 8408
Joined: Tue Feb 09, 2010 11:31 am
Location: Lost in space
Contact:

Re: Oolite in French

Post by Smivs »

That certainly looks OK. Had you previously been editing this plist with notepad? as it could still contain hidden extra characters if that is the case.
Maybe try re-building it - start a new document and begin with the curly bracket, then c&p the rest of the plist (without line 1) into your new document, and save it. Maybe even manually add the last line as well, just in case.
Commander Smivs, the friendliest Gourd this side of Riedquat.
another_commander
Quite Grand Sub-Admiral
Quite Grand Sub-Admiral
Posts: 6683
Joined: Wed Feb 28, 2007 7:54 am

Re: Oolite in French

Post by another_commander »

If you are using Notepad++, look at the bottom right of the window. Does it say UTF-8 as in the screenshot below (click to view full size)?
Image
If yes, go to Encoding menu and select "Encode in UTF-8 without BOM". Save and restart Oolite with Shift held down.
Poovga
Competent
Competent
Posts: 45
Joined: Tue Jul 31, 2007 6:28 pm

Re: Oolite in French

Post by Poovga »

The c&p trick helped a lot :)
The log shown two lines I broke during translation: missing "(" and "/" - corrected!

Now the restart stops at the last character: "}"
By the way, it's blocking 53683 characters away from the previous post! It's a small victory!

17:23:41.794 [plist.parse.failed]: Failed to parse Resources/Config/descriptions.plist as a property list.
Parse failed at line 1545 (char 53683) - reached end of string

Here are the last lines -in case a character is missing somewhere:

// Mac multi-screen handling
"oolite-mac-bad-display" = "La configuration de l'affichage a changé d'une manière qui peut avoir un impact pour les performances d'Oolite.";
"oolite-mac-bad-display-2" = "La fenêtre principale d'Oolite est désormais sur un écran qui n'est pas connecté à un processeur graphique compatible avec Oolite. Oolite devrait pouvoir continuer à fonctionner mais avec des performances dégradées.";
}
Travelling is a dream, dreaming is a travel
Poovga
Competent
Competent
Posts: 45
Joined: Tue Jul 31, 2007 6:28 pm

Re: Oolite in French

Post by Poovga »

I am encoding in UTF-8 without BOM - Good to check anyway :)

Sorry, I have to go now.
With your brains guiding my fingers, it's on the right track!

Thanks commanders
Travelling is a dream, dreaming is a travel
User avatar
Smivs
Retired Assassin
Retired Assassin
Posts: 8408
Joined: Tue Feb 09, 2010 11:31 am
Location: Lost in space
Contact:

Re: Oolite in French

Post by Smivs »

Getting there :)
Could you show us line 1545 where the parse failed or is that the last (curly bracket) line?
If so it might be worth deleting that line, saving, then re-inserting the bracket manually.
Commander Smivs, the friendliest Gourd this side of Riedquat.
User avatar
Commander McLane
---- E L I T E ----
---- E L I T E ----
Posts: 9520
Joined: Thu Dec 14, 2006 9:08 am
Location: a Hacker Outpost in a moderately remote area
Contact:

Re: Oolite in French

Post by Commander McLane »

Often the parser gives unhelpful error messages. If it's complaining about something in line 1, most often the real reason is a missing (or extra) comma, colon, quotation mark, or bracket somewhere down the line. Thus you have no choice but to check the whole plist.
brazouck
Poor
Poor
Posts: 4
Joined: Mon Aug 26, 2013 2:16 pm

Re: Oolite in French

Post by brazouck »

Bonjour !

Je ne trouve pas tatraduction dansles OXP, y est elle toujors ?

Merci pour ton travail.


Hi,
I can't find the oxp in the list, is it still here ?
thanks for your work
Post Reply