Page 6 of 10
Posted: Wed Apr 23, 2008 10:50 am
by Commander McLane
Ahruman wrote:game-paused is there, and is in fact localizable in 1.65 too.
Oh, indeed! Must have overlooked it.
@ another_commander: Could you merge the changes you made in order to introduce
weapon_name_constant into the trunk? Thank you!
Posted: Wed Apr 23, 2008 5:01 pm
by JensAyton
Starting with 1.72, currency values will pass through a single function for normalized display. In 1.71.1, in order to avoid introducing new bugs, the currency formatting issues for PowerPC systems will be worked around in a simpler way. This means two new sets of strings, yay. On the other hand, it also means any future change to currency formatting will be done in a single place.
Code: Select all
// The following keys will be obsolete in 1.71.1 and later:
"bounty-d" = ( "Bounty: %d" );
"contracts-@-will-pay-llu-credits-d-in-advance-and-llu-credits-on-arrival" = "%@ Will pay %llu ₢: %d ₢ in advance, and %llu ₢ on arrival.";
"shipyard-selling-price-d-credits" = " Selling price %d ₢.";
"shipyard-price-d-credits" = " Price %d ₢.";
"passenger-delivered-okay-@-d-@" = "%@ thanks you, and pays you %d ₢ for delivering them to %@.";
"passenger-delivered-late-@-d-@" = "%@ pays you %d ₢ for eventually delivering them to %@.";
"fined" =
(
"You have been fined %d credits.",
"You have been fined %d credits, and made to pick up litter in the main hangar deck.",
"You have been fined %d credits, and are forced to clean up after the [6]oids.",
"You have been fined %d credits, and sent for “attitude adjustment”."
);
// The following keys will be obsolete in 1.72 and later:
"total-f-credits" = ( "Total: %.1f ₢" );
"cash-quantity" = "%.1f ₢";
"cash-f-load-d-of-d" = "Cash: %.1f ₢. Load %d of %d t.";
"equip-cash-f" = "Cash: %.1f ₢.";
"ship-purchase-price" = "%llu ₢";
"contracts-cash-f-load-d-of-d-passengers-d-of-d-berths" = "Cash: %.1f ₢. Load %d of %d t. Passengers %d of %d berths.";
"contracts-@-the-contract-will-cost-you-f-credits-and-pay-a-total-of-f-credits" = "%@ The contract will cost you %.1f ₢, and pay a total of %.1f ₢.";
"shipyard-your-@-trade-in-value-d" = "Your %@’s trade-in value: %d.0 ₢.";
"shipyard-total-available-f-cr-f-cr-plus-d-trade" = "Total available: %.1f ₢. (%.1f ₢ Cash + %d.0 ₢ Trade.)";
"cargo-delivered-okay-@-f" = "Droids unload the %@ and you are paid %.1f ₢.";
"cargo-delivered-short-@-f-d" = "Droids unload the %@, but you are only paid %.1f ₢ as there is a %d percent shortfall.";
"rescue-reward-for-@@-f-credits" = "For rescuing %@, %@, their insurance pays %.1f credits.";
"capture-reward-for-@@-f-credits" = "For capturing %@, %@, you’re paid a bounty of %.1f credits.";
"loadsavescreen-commander-@-rated-@-has-llu-Cr-legal-status-@-ship-@-location-@-g-@-timestamp-@" = "Commander %@ is rated %@ and has %llu ₢ in the bank. Legal status: %@. Ship: %@. Location: %@ (G%d). Timestamp: %@";
// The following keys will be used in 1.71.x but obsolete in 1.72 and later:
"bounty-llu" = ( "Bounty: %llu" );
"contracts-@-will-pay-llu-credits-llu-in-advance-and-llu-credits-on-arrival" = "%@ Will pay %llu ₢: %llu ₢ in advance, and %llu ₢ on arrival.";
"shipyard-selling-price-llu-credits" = " Selling price %llu ₢.";
"shipyard-price-llu-credits" = " Price %llu ₢.";
"passenger-delivered-okay-@-llu-@" = "%@ thanks you, and pays you %lld ₢ for delivering them to %@.";
"passenger-delivered-late-@-llu-@" = "%@ pays you %lld ₢ for eventually delivering them to %@.";
"fined-llu" =
(
"You have been fined %llu credits.",
"You have been fined %llu credits, and made to pick up litter in the main hangar deck.",
"You have been fined %llu credits, and are forced to clean up after the [6]oids.",
"You have been fined %llu credits, and sent for “attitude adjustment”."
);
// The following keys will be added in 1.72:
"@-credits" = "%@ ₢";
"bounty-@" = "Bounty: %@";
"total-@-credits" = "Total: %@";
"cash-@-load-d-of-d" = "Cash: %@. Load %d of %d t.";
"equip-cash-@" = "Cash: %@.";
"contracts-cash-@-load-d-of-d-passengers-d-of-d-berths" = "Cash: %@. Load %d of %d t. Passengers %d of %d berths.";
"contracts-@-will-pay-@-@-in-advance-and-@-on-arrival" = "%@ Will pay %@: %@ in advance, and %@ on arrival.";
"contracts-@-the-contract-will-cost-you-@-and-pay-a-total-of-@" = "%@ The contract will cost you %@, and pay a total of %@.";
"shipyard-your-@-trade-in-value-@" = "Your %@’s trade-in value: %@.";
"shipyard-total-available-%@-%@-plus-%@-trade" = "Total available: %@. (%@ Cash + %@ Trade.)";
"shipyard-selling-price-@" = " Selling price %@.";
"shipyard-price-@" = " Price %@.";
"passenger-delivered-okay-@-@-@" = "%@ thanks you, and pays you %@ for delivering them to %@.";
"passenger-delivered-late-@-@-@" = "%@ pays you %@ for eventually delivering them to %@.";
"cargo-delivered-okay-@-@" = "Droids unload the %@ and you are paid %@.";
"cargo-delivered-short-@-@-d" = "Droids unload the %@, but you are only paid %@ as there is a %d percent shortfall.";
"rescue-reward-for-@@-@-credits" = "For rescuing %@, %@, their insurance pays %@ credits.";
"capture-reward-for-@@-@-credits" = "For capturing %@, %@, you’re paid a bounty of %@ credits.";
"loadsavescreen-commander-@-rated-@-has-@-legal-status-@-ship-@-location-@-g-@-timestamp-@" = "Commander %@ is rated %@ and has %@ in the bank. Legal status: %@. Ship: %@. Location: %@ (G%d). Timestamp: %@";
"fined-@-credits" =
(
"You have been fined %@ credits.",
"You have been fined %@ credits, and made to pick up litter in the main hangar deck.",
"You have been fined %@ credits, and are forced to clean up after the [6]oids.",
"You have been fined %@ credits, and sent for “attitude adjustment”."
);
I also noticed that the Italian OXP overrides
shipdata.plist with, in some cases, old values. This will probably be fixed by introducing a
shipdata-overrides.plist whose values are merged in instead of replacing entries.
Posted: Thu Apr 24, 2008 6:51 am
by Commander McLane
Okay, so it's basically re-naming and re-naming again.
I'll try to keep track with the concurring Oolite version. Although I'm by no means sure that deutschesOolite.oxp will be out before 1.71.1 (and I don't even make any promise in regard to 1.72).
Posted: Thu Apr 24, 2008 9:57 am
by JensAyton
Part of the point of using different keys for each variant is that it makes it possible to make one OXP that translates all three versions. (It also avoids potential crashes, which is nice.)
Posted: Thu Apr 24, 2008 11:26 am
by Commander McLane
... which means I should actually not delete anthing, but let the differently named keys peacefully live together in descriptions.plist, right?
Posted: Thu Apr 24, 2008 4:43 pm
by JensAyton
Yeah, I’d suggest just commenting the obsolete ones and deleting them for the MNSR version.
Posted: Fri Apr 25, 2008 5:04 pm
by another_commander
Commander McLane wrote:@ another_commander: Could you merge the changes you made in order to introduce weapon_name_constant into the trunk? Thank you!
The key weapon_name_constant was removed, but the game is already capable of doing what you want. The current key to ignore lowercase string conversion instructions by the engine is the boolean type
lowercase_ignore. Right now it works for passenger species descriptions in the contracts screen and weapons descriptions in the shipyard. You can use it as shown below and the appropriate descriptions will be capitalized the way you want them.
Posted: Sat Apr 26, 2008 1:33 pm
by Commander McLane
Thanks, also for the PM!
Already done it, and it works.
Posted: Sat Apr 26, 2008 8:32 pm
by TGHC
Ahruman wrote:Yeah, I’d suggest just commenting the obsolete ones and deleting them for the MNSR version.
Acronym Definition
MNSR = Miniature Neutron Source Reactor (China)
are they developing some sort of Qmine?
Posted: Sun Apr 27, 2008 5:24 pm
by Captain Hesperus
TGHC wrote:Ahruman wrote:Yeah, I’d suggest just commenting the obsolete ones and deleting them for the MNSR version.
Acronym Definition
MNSR = Miniature Neutron Source Reactor (China)
are they developing some sort of Qmine?
That's a scary thought.
Captain Hesperus
Posted: Mon Apr 28, 2008 7:54 am
by Commander McLane
TGHC wrote:Ahruman wrote:Yeah, I’d suggest just commenting the obsolete ones and deleting them for the MNSR version.
Acronym Definition
MNSR = Miniature Neutron Source Reactor (China)
are they developing some sort of Qmine?
I'm sure we could come up with
a lot of alternative acronym definitions.
But in our context it's the
Mythical Next Stable Release, whose version number only the gods (and perhaps the
Witchspace Lobster, although I wouldn't guarantee that
) know.
Posted: Tue Apr 29, 2008 11:54 am
by Commander McLane
@ Ahruman: Shouldn't these:
Code: Select all
"passenger-delivered-okay-@-llu-@" = "%@ thanks you, and pays you %lld ₢ for delivering them to %@.";
"passenger-delivered-late-@-llu-@" = "%@ pays you %lld ₢ for eventually delivering them to %@.";
both have "%llu" instead of "%lld" on the right hand side?
Posted: Tue Apr 29, 2008 2:16 pm
by JensAyton
Yes, although in practice it won’t make a difference. (Fixed for 1.71.2 anyway.)
Posted: Thu Dec 04, 2008 8:05 pm
by OSH
Ok. I can volunteer make a Polish version of OOlite. But i I'm not a programmer, only translator...
Posted: Thu Dec 04, 2008 11:12 pm
by DaddyHoggy
Welcome to the forums OSH.
I'm sure you'll get lots of help creating a Polish version of this fabulous program.